Catàleg
1Q84. Llibres 1 i 2
Haruki Murakami
Col·lecció: Narrativa
Número: 384
La novel·la més esperada de l'autor
1Q84 és una novel·la esplèndida i ambiciosa que ens transporta a un Tòquio alternatiu en un any que George Orwell va fer emblemàtic, el 1984.
Text de contraportada
L’Aomame és una misteriosa jove d’uns trenta anys que assassina maltractadors i que, quan comença la novel·la, està atrapada en un
embús, dins d’un taxi, camí de cometre un dels seus homicidis. En una altra escena, en Tengo, un jove escriptor que no ha publicat mai i es guanya la vida fent de professor de matemàtiques, es troba atrapat quan un prestigiós editor li demana que reescrigui l’obra d’una jove promesa. A partir d’aquí, les vides de l’Aomame i en Tengo s’aniran encreuant sense arribar a tocar-se mai, en una novel·la al més pur estil Murakami. Amb el punt just de tendresa i melangia, i plena d’escenes màgiques i personatges inoblidables, desclassats i solitaris, 1Q84 és una novel·la esplèndida i ambiciosa que ens transporta a un Tòquio alternatiu en un any que George Orwell va fer emblemàtic, el 1984. La novel·la potser més esperada de l’autor —acollida arreu del món amb gran expectació—, recupera un dels seus grans temes, el de l’enfrontament de l’individu amb la societat i amb el sistema imperant, i reprodueix un món original, fosc i alhora lluminós, que molts reconeixeran com l’univers narratiu de Haruki Murakami.
Per llegir el discurs d'acceptació del XXIII Premi Internacional de Catalunya, aneu aquí.
- 1er capítol (PDF)
- Títol Original 1Q84 (1-2)
- Traducció: Jordi Mas López
Data de publicació
03/02/2011
ISBN
978-84-9787-686-5
EAN
9788497876865
Pàgines
784 Pags
Preu 25,00€
P.V.P. 26,00€
P.V.P E-book 14,99€
Format
15,00x0,00x23,00cm
966gs.
27 Comentaris
L'equip d'Empúries ( Lector )
Benvolgut Àlex, La resposta és la mateixa que pel Lluís. Et pots posar en contacte amb nosaltres a info@editorialempuries.cat i intentarem solucionar el problema. Gràcies.
Àlex Agustí ( Lector )
Hola, Jo també em trobo com altres lectors. El cas és que em vam regalar 1Q84 (Llibres 1 i 2) i 1Q84 (Llibre 3) i fins ara no els he començat a llegir. He descobert que tots dos volums tenen els errors que s'han reiterat als comentaris d'aquest web. Certament no m'ha causat cap perjudici: les lectures es poden sobreentendre. No em perdreu pas com a fidel lector murakanià (tinc tots ells llibres que el heu publicat en català del Murakami), teniu tota la meva confiança perquè entenc que a vegades hi pot haver algun error, és comprensible, i no m'havia queixat mai. Però m'agradaria saber si hi ha possibilitat de retornar-los o canviar-los, donat que les edicions tenen defectes. Moltes gràcies per apropar-nos a Murakami i estic a l'espera de la vostra resposta. Atentament, Àlex Agustí
L'equip d'Empúries ( Lector )
Benvolgut Lluís, Et pots posar en contacte amb nosaltres a info@editorialempuries.cat i intentarem solucionar el problema. Gràcies.
Lluís Pascual ( Lector )
La meva dona em regalà la primera edició ja fa temps i no havia pogut llegir-lo fins ara. Em trobo molt decebut per la traducció i les errades del llibre. Ho heu corregit en edicions posteriors? Quina solució em podeu donar?
L'equip d'Empúries ( Lector )
Benvolguda Anna, Una vegada més, demanem disculpes per les errades de la primera edició. Pots tornar el llibre a la teva llibreria. Si tens algun problema, et pots posar en contacte amb nosaltres a info@editorialempuries.cat. Gràcies per la teva comprensió.
Anna Serra ( Lector )
Bona tarda, Fa dos dies després de comprar-lo (26 euros!!) vaig començar a llegir el llibre i a veure les errades, em vaig posar molt i molt nerviosa. No continuaré llegint-lo. Es pot tornar a la llibreria o a on?! I ara em trobo tots aquest comentaris que les errades hi són a tot el llibre i greus.. No m'havia passat mai una cosa igual, ni en català ni en castellà. Heu de fer alguna cosa.
L'equip d'Empúries ( Lector )
Hola, Diego. Una vegada més, ens disculpem per les errades, que ja hem intentat esmenar. La primera edició dels Llibres 1 i 2 ha estat revisada i corregida. Pel que fa al tercer llibre, estem treballant perquè l'edició sigui impecable. Esperem que puguis gaudir d'aquesta lectura.
Diego ( Lector )
Hola, sempre he llegit al Murakami en català, però després de llegir la traducció que heu fet de 1Q84 llibres 1 i 2 (n'hi ha tants, d'errors, i de tots els tipus ... ), que no sé què fer amb el llibre 3. Mala cosa pel l'idioma.
L'equip d'Empúries ( Lector )
Benvolguda Montse, Ens agradaria disculpar-nos per les errades de la primera edició d'1Q84. Però t'animem a continuar llegint la novel·la, ja que conèixer el món de l'Aomame i el Tengo és tota una experiència. Així mateix, t'informem que estem treballant de manera ben acurada en l'edició del llibre tercer, que sortirà a l'octubre. Et desitgem una bona lectura.
Montse Serra ( Lector )
Ahir vaig començar a llegir el llibre, un capítol. A la primera pàgina ja estava nerviosa. La segona guerra mundial, les particions de mots, els cabells a l'espatlla, la cursa del taxi, el conductor aprenent,... Quina traducció! Quina llengua més poc natural! Ara he vist que no sóc l'única a qui li passa. Però no em consola. Tant que vaig disfrutar amb la traducció del Tòquio Blues de l'Albert Nolla. Que bona que era! No sé si el podré llegir sencer.
Deixa el teu comentari
Emplena el formulari següent per fer-nos arribar els teus comentaris sobre aquest llibre. Els comentaris publicats expressen l'opinió del usuaris, no d'Empúries . Els comentaris fora de tema podran ser eliminats.


